Bhagavad Gita



ಹೃಷೀಕೇಶಂ ತದಾ ವಾಕ್ಯಮಿದಮಾಹ ಮಹೀಪತೇ ।
ಅರ್ಜುನ ಉವಾಚ ।
ಸೇನಯೋರುಭಯೋರ್ಮಧ್ಯೇ ರಥಂ ಸ್ಥಾಪಯ ಮೇsಚ್ಯುತ ॥೨೧॥
hr̥ṣīkēśaṁ tadā vākyamidamāha mahīpatē |
arjuna uvāca |
sēnayōrubhayōrmadhyē rathaṁ sthāpaya mēscyuta ||21||

Sloka 1:21
Gist of the sloka:
One who is infallible, Krishna, park my chariot in between the two armies.
Explanation:
If you notice, the tone and choice of the words, was as though the Arjuna was directing/issuing instructions to his charioteer.
Lord Krishna the universal Lord was acting like a charioteer for sake of Arjuna, but Arjuna instead of addressing the lord respectfully, did the opposite.
The word Achutha means one who is infallible or incapable of making mistakes or ever being wrong himself. Which showed that internally Arjuna’s consciousness still had very deep respect to the Lord but due to temporary belief at his own strength made him use the words as a “directive” towards Lord.
ಯಾವದೇತಾನ್ ನಿರೀಕ್ಷೇsಹಂ ಯೋದ್ಧುಕಾಮಾನವಸ್ಥಿತಾನ್ ।
ಕೈರ್ಮಯಾ ಸಹ ಯೋದ್ಧವ್ಯಮಸ್ಮಿನ್ ರಣಸಮುದ್ಯಮೇ ॥೨೨॥
yāvadetān nirīkṣeshaṃ yoddhukāmānavasthitān |
kairmayā saha yoddhavyamasmin raṇasamudyame ||22||

Sloka 1:22
Gist of the sloka:
I would like to view those who have come to fight me and those with whom I might have to fight.
Explanation:
This is the first documented world war on Earth. Many armies from various parts of the Earth were assembled for the war.
Ego inside Arjuna is showing up. With the belief, he is a great warrior with immense strength, he directs Krishna to park his chariot in between the armies so that he could size up the assembled warriors.
He wants to view those who have come to fight him. It is his belief that he being a great warrior everyone else against him must be foolish or immaterial. He believes all those will be defeated and be dead.
Overconfidence creates ego, which is dangerous and leads you to forget them – on whose strength, you got the confidence in the first place.